Ariete Multivapori XL 4214 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Žehličky Ariete Multivapori XL 4214. ARIETE Multivapori XL 4214 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MOD. 4214

COD. 5095105600 Rev. 0 del 11/02/2009Via San Quirico, 300Campi Bisenzio (FI) - Italy 50013E-mail: [email protected]: www.ariete.net825440MOD

Strany 2 - 

9II TAPPLICAZIONE DEI VARI ACCESSORICappuccio:Il cappuccio si può applicare all’ugello pistola per proteggere l’estremità del--l’ugello stesso.Beccucc

Strany 3

10IBeccuccio inclinato:Si può applicare questo accessorio sul beccuccio di prolunga oppure sull’ugello pistola. Utile per raggiungere e igien

Strany 4 - AVVERTENZE IMPORTANTI

11II TCon la spazzola tergivetri, ogni vetrata ed ogni specchio riacquisterà brillantezza. E’ facile da usare anche sui vetri dei Box doccia.Utiliz

Strany 5

12II TPer applicare il panno, poggiarvi sopra la spazzola, dopodiché tirare una dopo l’altra l’estremità del panno sotto le mollette di arre

Strany 6

13II TAvvolgicavoSi ricorda di svolgere completamente il cavo durante l’uso. Una volta utilizzato il prodotto far raffreddare l’apparecchio prima di r

Strany 7 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

14II Td) svitare lentamente il tappo di sicurezza e attendere alcuni secondi affinchè cessi il sibilo di vapore prima di svitarlo completamente;ATTEN

Strany 8 - ACCESSORI

15I TAvvolgere il tubo flessibile al corpo del--l’apparecchio e riporre la pistola sopra l’apposita maniglia, dopo avere riposizio--nato il

Strany 9 - MODALITA’ D’USO

CONTENTS16E NConcerning this manual ...17Important safeguards ...

Strany 10

17E NCONCERNING THIS MANUALAlthough the appliance is equipped with safety devices, read the safety instruc--tions carefully and use the appliance only

Strany 11

18make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially fo

Strany 12

ISTRUZIONI PER L’USO ... 2INSTRUCTIONS FOR USE ... 16MODE D’EMPLOI ...

Strany 13 - ELEMENTI DELL’APPARECCHIO

19E NWarning about burns/scaldings CAUTION: danger of burns16 Do not touch the hot surfaces during use. Allow the accessories to cool d

Strany 14 - CALDAIA DURANTE L’USO

20DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Gun nozzleE NGunSteam supply buttonSafety sliderFlexible tubeAppliance bodyON/OFF switchSteam ready indica--tor lightS

Strany 15 - DOPO L’USO

21E NATTACHMENTSInclined spoutFunnelMeasureColoured brushesExtension nozzleHoodGlass wiperTextile brushCloth for textilesExtension tubesGlass cleaner

Strany 16

22E NDIRECTIONS FOR USEFilling the boiler tank before useDo not plug the appliance into the mains.Unscrew safety cap and, using funnel, pour into the

Strany 17 - CONTENTS

23E NFITTING ACCESSORIESHood:The hood can be fitted to the gun nozzle to protect the nozzle end. Extension nozzle:Insert the accessory by pushing

Strany 18 - IMPORTANT SAFEGUARDS

24E NAngled nozzle:This accessory can be attached to the exten--sion nozzle or the gun nozzle. Useful for reaching and sanitising difficult areas

Strany 19

25E NUsing the glass brush, all glass and mirrors will regain their shine. It is also easy to be use on shower cubicles.Using the extension with the g

Strany 20

26E NTo attach the cloth, place it on the brush then pull the edges of the cloth one by one under the retaining clips.Cloth:One floor cloth is supplie

Strany 21

27E NCable winderEnsure that the cable is unwound completely during use. After use, allow the appliance to cool down, then wind the power cable around

Strany 22 - ATTACHMENTS

WAIT A FEW MINUTES BEFORE ADDING FRESH WATER TO THE BOILER.e) refill with water, adding it slowly at first to avoid puffs of steam. To refill, use th

Strany 23

2IINDICEI TRiferimenti al manuale ...4Avvertenze importanti ...

Strany 24

29TABLES DES MATIERESF RReferences a ce manuel ... 30Conseils de sécurité ...

Strany 25

30REFERENCES A CE MANUELBien que l’appareil soit muni de dispositifs de sécurité, afin d’éviter tout dom--mage accidentel, lire attentivement les inst

Strany 26

31F Rl’appareil.3 Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recom--mandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’

Strany 27

être considérée abusive et par conséquent dangereuse. Le constructeur ne pourra en aucun cas être retenu responsable des éven--tuels dommages dériva

Strany 28

33F RPistoletBouton de vapeurCurseur de sécuritéBuse pistoletTuyau flexible amovibleCorps de l'appareilInterrupteur ON/OFFVoyant de vapeur disp

Strany 29

34ACCESSOIRESF RBec coudéEntonnoirDoseurBrosses coloréesBec de rallongeCapuchonEssuie-vitresBrosse pour tissusChiffon pour tissusTuyau rallongeRaccord

Strany 30 - TABLES DES MATIERES

35F RMODE D’EMPLOIRemplissage du réservoir de la chaudière avant l’emploiNe branchez pas le cordon d'alimentationDévissez le bouchon de sûreté et

Strany 31 - CONSEILS DE SECURITE

36F RAPPLICATION DES DIFFÉRENTS ACCESSOIRESCapuchon:Cet accessoire peut être appliqué sur la buse pistolet pour protéger l’extrémité de la buse.Bec de

Strany 32

37F RBec incliné:On peut appliquer cet accessoire sur le bec de rallonge ou sur la buse du pistolet.Utile pour atteindre et hygiéniser les points diff

Strany 33 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38F RAvec la brosse lave-vitre, on fait briller toutes les vitres et les miroirs. Elle est également facilement utilisable sur les vitres des

Strany 34 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

3I TRIFERIMENTI AL MANUALEAnche se l’apparecchio è dotato di dispositivi di sicurezza, per evitare danni accidentali, leggere attentamente le istruzio

Strany 35 - ACCESSOIRES

39F RPour l'application du chiffon, posez-y la brosse puis tirez une à une les extrémi--tés du chiffon sous les pinces de blocage.Chiffon:On four

Strany 36

40F REnrouleur de cordonN'oubliez pas de dérouler complètement le cordon durant l'emploi. Après l'uti--lisation, laissez refroidir l&ap

Strany 37

41F Rle sifflement de la vapeur ne cesse avant de dévisser complètement;ATTENDRE QUELQUES MINUTES AVANT DE VERSER DE L'EAU DANS LA CHAUDIERE.e)

Strany 38

4242FA43... 43...

Strany 39

43FA

Strany 40

44FA5

Strany 41

45FA19

Strany 42

46FA   

Strany 43

47FA

Strany 44 - 

48FA       3

Strany 45

4I Tmanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio

Strany 46

49FA

Strany 47 - 

50FA               

Strany 48 - 

51FA              

Strany 49

52FA

Strany 50 - 

53FA

Strany 51

54FA5

Strany 52

5I TAvvertenza relativa a ustioni ATTENZIONE: pericolo di scottature.16 Non toccare le superfici calde durante l’uso del prodotto. Lasciare raff

Strany 53 - 

6II TDESCRIZIONE DELL’APPARECCHIOPistolaPulsante erogazione vaporeCursore di sicurezzaUgello pistolaTubo flessibileCorpo dell'apparecchioInterutt

Strany 54

7II TACCESSORIBeccuccio inclinatoImbutoMisurinoSpazzolini coloratiBeccuccio prolungaCappuccioTergivetroSpazzola per tessutiPanno per tessutiTubi prolu

Strany 55 - 

8II TMODALITA’ D’USORiempimento del serbatoio caldaia prima dell’usoNon collegare la spina del cavo di alimen--tazione nella presa di corrente.Svitare

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře