ARIETE Bon Cuisine 380 Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Sporáky ARIETE Bon Cuisine 380. Ariete Bon Cuisine 380 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 977/978

Cod. 6255106100 Rev. 0 del 16/12/2013De’ Longhi Appliances SrlDivisione Commerciale ArieteVia San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - ItalyE-M

Strany 2

EN- 8 -During operation, the metal parts and glass become hot: only touch the 16. door handle at this time.Do not place anything on the door when it i

Strany 3 - AVVERTENZE IMPORTANTI

EN- 9 -DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)A Fork to remove drip panB Fork to remove the brochetteC GrillD Drip panE Rotisserie brochetteF Cook

Strany 4

EN- 10 -- Unplug the appliance from the mains power, open the door and to avoid the risk of burning your-self, remove the grill (C) or the drip pan

Strany 5 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

EN- 11 -CLEANING- Frequent cleaning prevents the formation of smoke and unpleasant odours during cooking.- By using proper kitchen gloves, remove t

Strany 6

FR- 12 -INSTRUCTIONS IMPORTANTESLIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les p

Strany 7

FR- 13 -Retirer tous les accessoires internes, puis les laver et les essuyer soigneuse-13. ment.L’appareil ne doit pas être transporté quand il est en

Strany 8

FR- 14 -Le produit ne doit pas être alimenté à travers des timer externes ou avec des 29. installations séparées commandées à distance.30. Pour l’

Strany 9 - IMPORTANT SAFEGUARDS

FR- 15 -- Positionner la grille (C) ou le lèchefrite (D) avec les aliments à cuire à l’intérieur du four au niveau de cuisson (F) désiré. Si les a

Strany 10

FR- 16 -- Le four s’arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson programmé termine ou quand la poignée (L) revient sur la position “0”. Dans l

Strany 11

FR- 17 -Recettes/quantités Degrés Temps FonctionsRôtis de viande (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Poissons rôtis (1 Kg) 190°-210° 30-40 min

Strany 12

Fig. 1Fig. 2Fig. 4Fig. 3Fig. 5ACEHIFLNBODPQRMG

Strany 13

DE- 18 -WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:Vergewis

Strany 14 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

DE- 19 -Kleiden Sie die Innenflächen des Ofens nicht mit Aluminiumfolie aus, da diese 15. die Funktion des Thermostats schwer schädigen könnte.Während

Strany 15

DE- 20 -30. Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa-Richtlinie 2009/96/EG bitte das beiliegende Informationsblatt lesen.ANLEITUNG AUFBEWA

Strany 16 - INSTRUCTIONS

DE- 21 -auffängt. Es empfiehlt sich, zwei Glas Wasser in die Fettpfanne (D) zu gießen, um Rauchbildung, üble Gerüche und Verkrustungen zu vermeiden.-

Strany 17

DE- 22 -- Der Ofen wird automatisch abgeschaltet wenn die eingestellte Backzeit abgelaufen ist, oder wenn der Drehknopf (L) auf „0“ gedreht wird. In

Strany 18

DE- 23 -Rezepte/Mengen Grad Backzeit FunktionBraten (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Fisch (1 Kg) 190°-210° 30-40 min. Gemüse (50

Strany 19

ES- 24 -ADVERTENCIAS IMPORTANTESLEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO.Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas preca

Strany 20 - WICHTIGE HINWEISE

ES- 25 -No transportar el aparato cuando esté en funcionamiento.14. No recubrir las partes internas del horno con folios de aluminio para evitar per-1

Strany 21

ES- 26 -30. Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento ane

Strany 22 - ANLEITUNG AUFBEWAHREN

ES- 27 -- Mediante el pomo (N) ajuste el temporizador según el tiempo de cocción deseado. Entonces el horno empieza la cocción y la luz indicadora d

Strany 23

IT- 1 -AVVERTENZE IMPORTANTILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra l

Strany 24

ES- 28 -COCCIÓN CON PLANCHAS SUPERIORES- Conecte el enchufe en la toma de corriente y con el pomo de selección de funciones (L), selec-cione el modo

Strany 25

ES- 29 -Recetas/cantidades Grados Tiempos Func.Asados de carne (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Asados de pescado (1 Kg) 190°-210° 30-40 min

Strany 26 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

PT- 30 -ADVERTÊNCIAS IMPORTANTESLEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauç

Strany 27

PT- 31 -Retire todos os acessórios, lave-os e enxugue-os bem.13. Não transporte o aparelho se estiver em funcionamento.14. Não cubra as partes interna

Strany 28 - GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

PT- 32 -30. Para a correta eliminação do produto, nos termos da Diretiva Europeia 2009/96/CE, leia o folheto em anexo.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESDESCRIÇ

Strany 29

PT- 33 -- Pelo botão (N), programe o temporizador de acordo com o tempo de cozedura desejado. Agora o forno começa a assar e a luz avisadora de func

Strany 30

PT- 34 -ATENÇÃO: Vigie o preparado durante a cozedura.COZEDURA COM PLACAS SUPERIORES- Ligue o aparelho à tomada e pelo botão de seleção das funções (

Strany 31

PT- 35 -Receitas/quantidade Graus Tempo Func.Carne assada (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Peixe assado (1 Kg) 190°-210° 30-4

Strany 32 - ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

NL- 36 -BELANGRIJKE AANWIJZINGENVÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN.Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsma

Strany 33

NL- 37 -Het apparaat niet verplaatsen als het in werking staat.14. De binnenkanten van de oven niet bedekken met aluminium folie om te voorko-15. men

Strany 34 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

IT- 2 -Non ricoprire le parti interne del forno con fogli di alluminio per evitare di dan-15. neggiare gravemente il funzionamento del termostato.Dura

Strany 35

NL- 38 -30. Voor het correct vernietigen van het apparaat volgens de Europese Richtlijn 2009/96/CE lees het speciale blaadje dat bij het product wor

Strany 36

NL- 39 -- Stel met de knop (N) de timer in op de gewenste baktijd. Vanaf dit moment begint de oven te werken en de startverklikker (M) gaat branden.

Strany 37

NL- 40 -PAS OP: Controleer de etenswaren tijdens het bakken.BAKKEN MET DE BOVENSTE PLATEN- Steek de stekker in een stopcontact en kies met de knop fu

Strany 38 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

NL- 41 -Recept/hoeveelheid Graden Tijden Werk.Vleesroulade (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Visroulade (1 Kg) 190°-210° 30-40 min. Groent

Strany 39

EL- 42 -ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατ

Strany 40 - DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN

EL- 43 -μίσετε τους διακόπτες που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συνδέσεις τροφοδοσίας.Αφαιρέστε όλα τα εσωτερικά εξαρ

Strany 41

EL- 44 -Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα 28. παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου.Το προϊόν δεν πρ

Strany 42

EL- 45 -- Στρέψατε το κουμπί του ρυθμιστή θερμοκρασίας (I) και επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία ψησίματος.- Τοποθετήστε τη σχάρα (C) ή δίσκου συλ

Strany 43

EL- 46 -- Μέσω του κουμπιού (Ν) επιλέξτε στο χρονοδιακόπτη τον επιθυμητό χρόνο ψησίματος. Σε αυτό το σημείο ο φούρνος αρχίζει το ψήσιμο και η ενδεικ

Strany 44 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

EL- 47 -Στεγνώστε κατά προτίμηση με ένα μαλακό πανί. Όξινες ουσίες όπως χυμός λεμονιού, πάστα ντο-μάτας, ξύδι και συναφή, αν αφεθούν επί μακρόν, προσβ

Strany 45

IT- 3 -CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIDESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)A Forchetta rimozione leccardaB Forchetta rimozione spiedoC GrigliaD Lecca

Strany 46 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

RU- 48 -ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ.Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры пр

Strany 47

RU- 49 -Не покрывать внутреннюю поверхность печи алюминиевой фольгой во 15. избежание серьезных нарушений функционирования термостата.Во время

Strany 48

RU- 50 -30. В отношении правильной утилизации прибора в соответствии с Европейской директивой 2009/96/EC прочитайте информативный листок, п

Strany 49

RU- 51 -- С помощью ручки (N) установить таймер на нужное время приготовления. Печь начинает приготовление пищи и загорается индикатор работы (М).

Strany 50 - ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

RU- 52 -ВНИМАНИЕ: Следить за пищей в процессе приготовления.ВАРКА С ВЕРХНИМИ ПЛАСТИНАМИ- Вставьте вилку в розетку и с помощью ручки выбора функций (L

Strany 51

RU- 53 -Рецепты/количество Градусы Время Функц.Жареное мясо (1000 гр.) 200°-250° 50-60 мин. ; ; Жареная рыба (1000 гр.) 190°-210° 30-40 мин

Strany 52 - СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ

AR- 54 -

Strany 53

AR- 55 - 

Strany 54

AR- 56 - CE//)

Strany 55

AR- 57 -I DC

Strany 56 - 

IT- 4 -quando la manopola (N) viene riportata in posizione “0”. In entrambi i casi, la spia (M) si spegne.- Staccare la spina dalla presa di corrent

Strany 57

AR- 58 -I N

Strany 58 - 

AR- 59 -

Strany 60 - ( )

IT- 5 -COTTURA CON PIASTRE SUPERIORI- Inserire la spina nella presa di corrente e, tramite la manopola selezione funzioni (L), selezionare la modalit

Strany 61

IT- 6 -Ricette/quantità Gradi Tempi Funz.Arrosti di carne (1 Kg) 200°-250° 50-60 min. ; ; Arrosto di pesce (1 Kg.) 190°-210° 30-40 min. Ve

Strany 62

EN- 7 -IMPORTANT SAFEGUARDSREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these inc

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře